查电话号码
登录 注册

ازدواج الجنسية造句

"ازدواج الجنسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 9-5-1 ازدواج الجنسية أو تعددها
    5.1 双重或多重公民资格
  • ' 1` ازدواج الجنسية
    (一) 双重公民身份
  • ازدواج الجنسية أو تعددها
    双重或多重公民身份
  • أما إشكالية ازدواج الجنسية فستُناقش في تقارير لاحقة.
    双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
  • (1) إن ازدواج الجنسية أو تعددها حقيقة من حقائق الحياة الدولية.
    (1) 双重或多重国籍是国际生活中的事实。
  • وفيما يتعلق بمسألة الطرد، ينبغي التمييز بين حالات ازدواج الجنسية وحالات تعددها.
    就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。
  • وبالمثل فشلت المحاولات الدولية اللاحقة للقضاء على ازدواج الجنسية أو تعددها.
    国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。
  • ولا تزال اللجنة التي أنشأها مجلس الشيوخ للتحقيق في مسألة ازدواج الجنسية تقوم بعملها.
    参议院为调查双重国籍问题而设立的委员会正在开展工作。
  • ويزيد حظر ازدواج الجنسية في آن واحد في كثير من قوانين الجنسية من احتمال انعدام الجنسية.
    许多国籍法禁止双重国籍,这增加了无国籍的可能性。
  • وﻻ تحبذ الوﻻيات المتحدة ازدواج الجنسية كسياسة عامة، لكنها ﻻ تحظرها في الوﻻيات المتحدة.
    美国的政策虽不主张双重国籍,但在美国国内也并不加以禁止。
  • إذ ستحتاج فعﻻ إلى توجيهات، ﻻ سيما في مجال ازدواج الجنسية أو تعدد الجنسيات.
    对这一问题提供指导是有用的,特别是关于双重或多重国籍问题。
  • )ب( يحق للدول أن تسعى إلى الحيلولة دون أن تسفر خﻻفة الدول عن ازدواج الجنسية وتعدد الجنسيات.
    (b) 国家有权力求防止因国家继承导致双重和多重国籍。
  • ولا تخل الفقرة 1 بسياسة انفراد أو ازدواج الجنسية التي قد تتبعها كل دولة من الدول المعنية.
    第1款也并不妨碍每一有关国家可能实行的单一或双重国籍政策。
  • الاتفاق المعقود بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية هنغاريا الشعبية بشأن منع ازدواج الجنسية
    1976-77年 蒙古人民共和国与匈亚利人民共和国关于避免双重国籍的协定
  • ومضى يقول إن المادة 6 تعالج مسألة ازدواج الجنسية أو تعددها وشرط الجنسية الغالبة أو الفعلية.
    第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍的标准的问题。
  • 32- ضمان ازدواج الجنسية من أجل منع التمييز ضد الأطفال الذين تنازل أبويهم عن الجنسية الأصلية (المكسيك).
    保障双重国籍,防止家长没有放弃原籍国籍的儿童受到歧视(墨西哥)。
  • 9-2-2 آثار ازدواج الجنسية على الأطفال الذين ولدوا في الخارج بعد أن أصبح والدهم من مواطني البلد الذي هاجر إليه
    2.2 双重公民资格对父亲成为移出国家公民后生在国外的儿童的影响
  • وفي أي حال فإن جمهورية كوريا لن تتأثر بذلك الحكم لأن ازدواج الجنسية غير مسموح به وفقاً لتشريعاتها.
    不管怎样,这项规定不会影响大韩民国,因为大韩民国法律不允许双重国籍。
  • ويسري شرط ازدواج الجنسية في جميع الحالات إذا ورد الطلب من بلد خارج دول الشمال الأوروبي والاتحاد الأوروبي.
    如果请求国为非北欧国家和非欧盟国家,则所有案件都必须适用双重犯罪规定。
  • وطُرح سؤال عما إذا كان السماح بدخول الرعايا ينطبق في حالة ازدواج الجنسية (أو تعددها) بين دول الجنسية.
    问题是,在双重或多重国籍的情况下,接纳国民的义务是否适用于相关国籍国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ازدواج الجنسية造句,用ازدواج الجنسية造句,用ازدواج الجنسية造句和ازدواج الجنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。